Дословный переводе немецкого. Возмещение затрат на переезд. (В русском — «подъемные деньги». — Прим. ред.) Лучше всего договориться с сотрудником об общей сумме без дифференциации отдельных граф расходов. Обычно это более выгодно для компании, чем последующее покрытие отдельных счетов. Сотрудник при этом будет стараться спланировать переезд с минимальными расходами.
Gesch
aftsprozessanalyse und Optimierung: Анализ и оптимизация бизнес-процессов
С немецкого. При анализе бизнес-процессов (АБП) и оптимизации бизнес-процессов (ОБП) речь идет о системной оптимизации актуальных бизнес-процессов с целью:
¦ экономии расходов,
¦ повышения качества процесса,
¦ ускорения протекания процесса и
¦ повышения безопасности процесса.
Первый этап: выявление процессов. Второй этап: описание процессов и результатов (продуктов).
Третий этап: анализ результатов — с точки зрения затрат и этапов выполнения.
Тример для этапа 1: статистика
Примечания |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Степень
поддержки
DV
(H-M-N) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Затраты
на аутсорсинг |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Продолжительность |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Затраты на персонал |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ответственный |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Задача |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Бизнес-процесс |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Сумма |
Эффективность такого улучшения оценивается значительным («прорыв») уменьшением процента брака, после чего планируемые показатели качества процесса становятся стандартными до следующего прорыва. Это обеспечивается циклами Деминга – соответственно PDCA и SDCA
Оптимизацию бизнес-процессов нередко поручают внешним консультантам по вопросам хозяйственной деятельности предприятия, что не всегда позволяет добиться оптимальных результатов. Максимальный эффект достигается в том случае, когда внешние консультанты проводят анализ и его интерпретацию в тесном сотрудничестве с персоналом предприятия. При этом необходимо учитывать следующие шаги:
¦ определение процессов, выбранных для оптимизации;
¦ назначение ответственного за процесс;
¦ анализ процесса (качественный и количественный);
¦ разработка проектов оптимизации;
¦ оценка рисков;
¦ привлечение участников;
¦ испытание/контрольные пробы;
¦ реализация.
Дословный перевод с английского. Способ планирования без учета негативных условий, с чистого листа. Классический вопрос метода: если бы проект стартовал сегодня заново, как выглядел бы наш бизнес?
Важно не то, Кто ты?! Важно то, Как ты?!